Robin和(hé )他搭(⛲)档(✒)非善(shàn )(🥇)类 就(jiù )只偷老 弱 妇(😘)女 偷其他(tā )人对(duì )他们来说风(fēng )险太大 他(tā )们也(🔬)有梦(🗼)想(🐮) 就是买(mǎi )下镇(🌫)上最受(shòu )欢(🎏)迎的妓(jì )院 为了(🚤)筹钱 他就联合别人抢了小镇(🕯)的税收 却遇到(🛹)了(🚉)森林里的义(yì )贼他们(🎫)是(shì )劫富(fù )济贫的 一(yī )起骗 最(zuì )(🥀)终识(shí )破Robin的骗(🌙)局 让其(qí )做苦(kǔ )力补救(🛑) 后来又帮忙释放(fàng )国王夺(duó )回小镇(💻) (🙂)Robin des Bois est un sale type. Lui et son compère Tuck ont une éthique très claire dans la vie ils ne volent que les pauvres, les femmes ou les vieux. Le reste Trop risqué. Mais mê(🖱)me les sales types ont des rêves, et le leur est de racheter la maison close la plus courue de la ville, le Pussycat. Robin, que rien n’arrête lorsqu’il s’agit de s’enrichir, décide alors d’(🚰)aller chercher l’argent là où il se trouve et projette de dévaliser la caisse des impôts de Nottingham. Mais sa rencontre avec le gang de Sherwood, des justiciers qui eux volent les riches pour donner aux pauvres, va contrarier ses plans. Petit Jean, Marianne et leurs amis ont en effet eu exactement la même idée que lui braquer le Shérif de Nottingham. La (vraie) légende de Robin des Bois peut enfin commencer ! (allocine)
Copyright © 2008-2018