劉別(🕕)謙初(chū )(🌠)嚐美(měi )高(🆓)梅大製作(🥇)的派頭,一切(qiē )筆法更神采飛揚。開敞的(🤴)場(chǎng )景(jǐng )、空(🎗)前(🎹)的(🆖)排(🥈)場讓人(🌰)物(wù )裏裏外外恣意張開:寡婦的(⏬)心更顯孤獨,男(📼)女(nǚ )的愛更加沒(méi )處(🔸)安放。坐擁小國(guó )大部(bù )分財富的(🔲)寡婦忽(hū )然要搬到巴黎重新尋(xún )找生活(🍮)色彩,國王(wáng )唯恐國祚(🕕)不保來(lái )一招美男計(jì ),派出風(🚣)流種子色誘寡(🛑)婦。本來(lái )(🔢)一(yī )個(gè )用(🦗)情(qíng )一(yī )個(🌊)求(qiú )性,幾番邂逅(hòu )(📙)與(🔝)折騰,改(gǎi )寫了男男女女的基本需要(yào )。歌與舞(wǔ )沒有賣弄(nòng )(🧤)甜膩,反而放在愛情的沉重(🎋)中換(huàn )來了歌頌。歌(⚾)與影(🌮)無間交(jiāo )流,劉別(💹)謙輕歌劇巔峰之(zhī )作(🚗),亦成(chéng )(😊)了(🈸)荷里活(huó )極(🌹)有代表性的一章。司花利(lì )(💹)亞(📟)與(🐩)珍娜.麥當奴最後一次合(hé )作,後者散發從未有過(guò )的成熟(shú )韻味。堪稱最性感的音(🔎)樂劇。 Rated the sexiest musical in the thirties, The Merry Widow could well be the sexiest musical ever. Jeannette MacDonald, sensual and majestic as a Persian cat, is the wealthiest widow in the kingdom of Marschovia. On a visit to Paris, she attracts a flurry of gold-diggers. To prevent her fortune from passing to foreign hands, the king sends a romantic envoy to court her. He chooses Captain Donilo, whose cavalier attitude to women is not limited to his rapport with Maxim's girls, girls, girls. Osé(🔼) but not blasé, this elegant adaptation of Franz Lehar's operetta out-classed von Stroheim's silent in opulence, culminating in the grandest of grand balls. Source 28th HKIFF
Copyright © 2008-2018